Traducir a tu idioma

 

Posted by: Eileen Ovalle ©


ENTRE LÁGRIMAS Y BRUMA

Lumbrera que palpita en lo tenue de la noche
…cual lágrimas de luna en decadencia…
los pájaros nocturnos cantando serenatas
y el grillo entre los pastos que no calla

Las sombras y el vacío (presente en mi morada)
…y esta leve intimidad en la mirada…
susurro que se escucha cayendo como lluvia
…y esa basta dimensión que hay la nada…

Mis manos que sostienen un poco de ternura
y en mi boca…la sombra de aquel beso…
el eco de tus dedos rodeando mi cintura
y el recuerdo de tu voz y mi despecho

Que negras son las horas con largas campanadas
…llorando en el reloj y en mi ventana…
un poco de nostalgia regada por mi cama
y esa huella de tu amor (aquí en mi alma)

Pedazo de mi vida…escrito en pergaminos…
cimientos que sostienen nuestro olvido,
tu ausencia me desgarra y se acaban las palabras
sobre este corazón que está cautivo!

Eileen

This entry was posted on 8:32 . You can leave a response and follow any responses to this entry through the Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom) .

0 comentarios

Publicar un comentario