Traducir a tu idioma

 

Posted by: Eileen Ovalle ©


INNEGABLE REALIDAD

Y cómo he de negarte que he sido yo
quien se acerca en el sigilo de la noche,
al compás de las campanas de la vida…
acertando una caricia en los recodos
de tu cuerpo que palpita en el silencio

Y que he ido tantas veces a tus sueños
recogiendo con mi cesta tus suspiros…
incesante en el amor (bebiendo olivos)
en los bordes de tus labios infinitos
que me encienden la pasión hasta el delirio

Inocencia que se pierde entre tus ríos,
navegando hacia la cima de tus besos…
enredándome en tus dedos al asecho,
y jugando con mi pecho que desnudo
se reposa como el vino en tu deseo

Que locura la que escapa de mis manos
cuando caen como lluvia por tus muslos,
y descubro la humedad de tus cimientos
combinando mis gemidos con los tuyos
en la danza magistral como dos lobos

La verdad que estoy ceñida a tu costado
paralela intimidad…al adorarnos…
como un ángel con sus alas desplegadas
…en la cúspide perpetua de tu alma…
Cuando hacemos el amor en nuestra cama

Pedacito de mi ser…mi vida entera…
que palpitas como noche con estrellas,
que te apegas a mi piel color canela
…en las horas más eternas…
donde brotan las camelias!

Eileen

This entry was posted on 7:09 . You can leave a response and follow any responses to this entry through the Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom) .

0 comentarios

Publicar un comentario